Pensito Review: Politics and Media Pensito Review: Politics and Media
September 6, 2008
ARCHIVES
Star-Spangled Banditos Stole Our Anthem

Bombs a-bursting: A British record producer has done something that is inspiring outrage among true American patriots — he translated the “Star-Spangled Banner” into Spanish. The renamed “Nuestro Himno,” or “Our Hymn,” was produced by Adam Kidron, and debuts today, featuring artists such as Wyclef Jean, hip-hop star Pitbull and Puerto Rican singers Carlos Ponce and Olga Tanon.

The song will appear on an album, “Somos Americanos,” that will sell for $10, with $1 of each sale going to support the National Capital Immigration Coalition, a Washington group.

Excuse me, but far worse things have happened to our national anthem — like Whitney Houston’s version, for instance.

COMMENTS
3 Comments on "Star-Spangled Banditos Stole Our Anthem"

Somehow I would rather hear Whitney sing it badly than to hear it sung by illegals who won’t learn English.


Two words: Roseanne.

Comment by Jon | Apr. 28, 2006, 4:10 pm |

Whoa, Elizabeth. “Illegal” is not synonomous with “anyone who speaks Spanish.” Get a grip.

Comment by Trish | Apr. 28, 2006, 8:33 pm |

To Comment













NOTE: Comments are moderated. Pensito Review reserves the right to eliminate spam, hate speech, personal attacks, abusive language and other objectionable material.

Sponsorships
Recent Articles
SEARCH
 
Ryan Skipper
Archives
TOPICS
META
WEBSITES